La pantalla LCD Mopeka® es la primera y única pantalla LCD remota diseñada para emparejarse a la perfección con hasta dos sensores Mopeka compatibles con Bluetooth, incluidos los modelos Pro Check, Universal, Pro200 y Pro Plus. Fácil de usar y muy portátil, esta pantalla compacta cuenta con un soporte de montaje e imanes integrados para que sus sensores estén siempre disponibles cuando y donde los necesite. Con su diseño sencillo y robusto, la pantalla LCD de Mopeka ofrece la precisión y exactitud que esperan nuestros clientes.
Con una duración de la batería de hasta 5 años y baterías fácilmente reemplazables, la pantalla LCD Mopeka le permite controlar y configurar sus sensores Bluetooth Mopeka conectados. Puede cambiar entre diferentes medios como agua, aceite, propano y gasóleo y personalizar el tiempo y el brillo de la pantalla para adaptarlo a sus necesidades. El sistema también admite configuraciones de sensores para depósitos verticales y horizontales con opciones preestablecidas para depósitos de hasta 3.785 litros o un modo "arbitrario" en el que puede introducir dimensiones, orientación y volumen de depósito personalizados.
La pantalla LCD Mopeka le mantiene informado y en control.
- La pantalla viene con 4 pilas CR2032 preinstaladas. Para cambiar las pilas, quite los tornillos de la parte posterior de la pantalla y retire la tapa posterior. Coloque las pilas en uno de los lados de la pantalla con el lado negativo hacia abajo en una pila doble. Asegúrese de que las pilas estén bien colocadas. Vuelva a colocar la cubierta trasera y apriete los tornillos.
NOTA - Los ajustes de los depósitos están configurados para depósitos verticales de propano de 20 libras por defecto en la puesta en marcha. Para cambiar los ajustes y los productos básicos preestablecidos, vea el vídeo de instalación completo del código QR.
Instrucciones de seguridad y advertencia
Instrucciones de seguridad y advertencia para sensores ultrasónicos Mopeka con pila CR2032
Introducción: Lea atentamente estas instrucciones de seguridad y advertencias antes de instalar o utilizar el sensor ultrasónico Mopeka. Siga las instrucciones para garantizar un uso seguro y evitar posibles peligros.
1. instrucciones generales de seguridad
-
Lea las instrucciones: Conserve estas instrucciones para futuras consultas y léalas completamente antes de utilizar el dispositivo.
-
Niños: Mantenga el dispositivo y la pila CR2032 fuera del alcance de los niños, ya que la pila puede ser ingerida y podría causar lesiones graves.
2. advertencias sobre la pila
-
Peligro de ingestión: Las pilas CR2032 pueden causar lesiones internas graves si se ingieren. Acuda inmediatamente a un médico en caso de ingestión de la pila.
-
Peligro de explosión e incendio: No cargue, desmonte ni tire la batería al fuego. Existe riesgo de explosión e incendio.
-
Evite los cortocircuitos: Asegúrese de que la batería no entre en contacto con objetos metálicos para evitar cortocircuitos y sobrecalentamiento.
3. condiciones ambientales y de funcionamiento
-
Entorno recomendado: Utilice el sensor únicamente dentro de las condiciones de funcionamiento especificadas (rango de temperatura y límite de humedad). Las condiciones ambientales extremas, como humedad o temperaturas elevadas, pueden perjudicar el funcionamiento del sensor.
-
Protección contra productos químicos: No exponga el sensor a productos químicos agresivos o sustancias corrosivas, ya que pueden dañar la electrónica.
4 Montaje y estabilidad mecánica
-
Instrucciones de montaje: Asegúrese de que el sensor está estable y correctamente montado para evitar daños mecánicos. Un montaje incorrecto puede provocar errores de medición o fallos en el sensor.
-
Superficie de montaje estable: El sensor no debe instalarse en superficies inestables o que vibren mucho para garantizar la precisión de la medición.
-
Dirección del caudal: Asegúrese de que la dirección del caudal del sensor está instalada correctamente según las instrucciones del dispositivo.
5 Seguridad eléctrica durante la instalación y el mantenimiento
-
Medidas de seguridad durante la instalación: Instale el sensor únicamente con los contactos limpios y secos para evitar cortocircuitos. Deben observarse las precauciones de seguridad eléctrica durante todos los trabajos de instalación y mantenimiento.
-
Instalación correcta: La instalación y el mantenimiento del sensor sólo deben ser realizados por personal cualificado para garantizar un funcionamiento seguro del sensor.
6 Seguridad de las pilas y manipulación correcta
-
Polaridad correcta: Asegúrese de que la polaridad sea la correcta (+/-) al insertar la batería para evitar daños en el dispositivo.
-
Sustitución por personal cualificado: Si es necesario sustituir la batería, se recomienda que la sustitución la realice personal cualificado para evitar daños.
-
Temperatura y luz solar: Evite exponer el sensor y la batería a la luz solar directa o a altas temperaturas para reducir el riesgo de sobrecalentamiento.
7 Almacenamiento y eliminación
-
Almacenamiento seguro: Mantenga el sensor y las pilas de repuesto fuera del alcance de los niños y en un lugar seco y fresco para evitar la corrosión o las fugas de las pilas.
-
Eliminación de las pilas: No tire nunca las pilas vacías o dañadas a la basura doméstica. En su lugar, llévelas a un punto de recogida autorizado para pilas o a un punto de recogida para evitar riesgos medioambientales y sanitarios.
-
Eliminación respetuosa con el medio ambiente del sensor: Elimine el aparato de acuerdo con las directrices aplicables a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Retire la batería antes de desecharla y elimínela por separado.
8. mantenimiento e inspección del sensor
-
Inspección periódica: Compruebe cada seis meses si el sensor presenta daños visibles, suciedad o signos de desgaste.
-
Limpieza: Utilice un paño suave y detergente suave para limpiar el sensor. No utilice productos químicos agresivos ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el sensor.
-
Sustitución en caso de daños: Sustituya el sensor inmediatamente si detecta daños visibles o signos de desgaste.
Información de contacto del fabricante
Contacto con el fabricante
Mopeka Products, LLC
1223 Industrial Drive, Suite A
New Braunfels, TX 78130
EE.UU.
Contacto UE
HybridSupply GmbH
Roggenhorsterstr. 9b
23556 Lübeck
Alemania
https://hybrid.supply/contact